2014年6月16日 星期一

102101909 金週賢

臺灣的日文字文化

 
在台灣常常看到日本文化在各式各樣的日本文化中給我最奇怪的印象是日文字和中文字

混用的文化除了走路的時候可以看到商店的招牌上用在便利商店賣的餅乾袋子上也有
 
第一張照  片是在台灣最多的’sushi’連鎖拍的店沒注意的話你會覺得哪裡奇怪我已

經知道臺灣中文字是繁體字而日本用日文漢字可是那家餐廳用日本式漢字寿而不

是用繁體字壽司
 
我了解第一張照片的招牌是因為賣日本料理可能用日本漢字第一張照片就是日本料理店。)
 
可是第二張照片我覺得很奇怪如果在台灣最多的日本字是寿第二多字就是和風

和式和風完全是日本字原來的意思是日式的東西一般來說就是日本文化
 
爲什麽臺灣人喜歡用這個字我知道用日文字的話客人會覺得品質比較好看起來真的是

日本貨可是我覺得不需要用真的日文字對跟我一樣的外國人來說會看不懂不知道賣

什麼東西感覺不到臺灣是一個什麼樣的國家呢

沒有留言:

張貼留言